<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Vaga a conciencia</title>
	<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 12:54:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: Barbarita</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1082</link>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2006 21:59:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1082</guid>
					<description>Guillermo: gracias y bienvenido.

Ber: sí, a eso es a lo que me refería.

Fmop: yo también tengo esa sospecha ;-) </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Guillermo: gracias y bienvenido.</p>
	<p>Ber: sí, a eso es a lo que me refería.</p>
	<p>Fmop: yo también tengo esa sospecha ;-)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: fmop</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1081</link>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2006 14:37:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1081</guid>
					<description>La gente escribe raro porque no sabe escribir bien. Así disimula.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>La gente escribe raro porque no sabe escribir bien. Así disimula.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mercedes</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1080</link>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 22:31:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1080</guid>
					<description>Bueno, todo seria como toparse con un libro, no entenderlo y me resulta facil hacerlo a un lado, (a veces pienso que soy una ignorante conformista, otras una persona que sabe apreicar su tiempo).
Pero dime tu hermosa mujer que demonios podemos hacer cuando nos topamos con alguien que habla asi?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Bueno, todo seria como toparse con un libro, no entenderlo y me resulta facil hacerlo a un lado, (a veces pienso que soy una ignorante conformista, otras una persona que sabe apreicar su tiempo).<br />
Pero dime tu hermosa mujer que demonios podemos hacer cuando nos topamos con alguien que habla asi?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: guillermo</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1079</link>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 20:00:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1079</guid>
					<description>Para mí está bastante claro que el tipo del velamen sensorial está en un momento de indecisión. Una de dos, está de caminata y llega a un cruce que no figura en el mapa y se le hace un matete en el bocho porque no sabe para dónde tirar, o abre la alacena a la hora de comer y no sabe si hacerse una tortilla de bonito o comerse unos cereales.

He leído muy poco de tu obra, pero ese poco me pareció muy bueno. Ya ves, yo también soy medio vago aunque me agarra por épocas.
Soy un asiduo lector de orsai y últimamente me he dedicado a navegar por otros bloggs para aprender un poco ya que por inspiración hernaniana me he decidido a escribir. Lo malo es que como buen vago que soy, leo poco, me dan fiaca los libros muy gordos y en cambio me apasionan las historias cortitas y graciosas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Para mí está bastante claro que el tipo del velamen sensorial está en un momento de indecisión. Una de dos, está de caminata y llega a un cruce que no figura en el mapa y se le hace un matete en el bocho porque no sabe para dónde tirar, o abre la alacena a la hora de comer y no sabe si hacerse una tortilla de bonito o comerse unos cereales.</p>
	<p>He leído muy poco de tu obra, pero ese poco me pareció muy bueno. Ya ves, yo también soy medio vago aunque me agarra por épocas.<br />
Soy un asiduo lector de orsai y últimamente me he dedicado a navegar por otros bloggs para aprender un poco ya que por inspiración hernaniana me he decidido a escribir. Lo malo es que como buen vago que soy, leo poco, me dan fiaca los libros muy gordos y en cambio me apasionan las historias cortitas y graciosas.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Turca</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1078</link>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 19:06:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1078</guid>
					<description>También están las traducciones... Qué tema!!! Encima yo soy terca (taurina), leo y releo hasta q entiendo.
No se si Madame Bovary entra en alguna de las categorías q señalan, pero ahora q lo estoy terminando, agradezco a mi tozudez.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>También están las traducciones&#8230; Qué tema!!! Encima yo soy terca (taurina), leo y releo hasta q entiendo.<br />
No se si Madame Bovary entra en alguna de las categorías q señalan, pero ahora q lo estoy terminando, agradezco a mi tozudez.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: José Joaquín</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1077</link>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2006 16:36:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1077</guid>
					<description>Bernardo, lo sé, y por eso iba el disclaimer de &quot;en ciertos casos&quot;, porque cuentos como &quot;El Otro&quot; que mencionás no son complicados. Pero sí hay otros en que yo he tenido que regresar atrás y releer, quizá sea también que yo no tengo tantas luces. Recordemos la ironía que hizo Monterroso cuando dijo que era benéfico y señal de inteligencia entender a Borges.

Estoy de acuerdo en lo de pedante, pero no estoy muy seguro de si todos ocultan una mala escritura. Por ahí hay algunos que escribirían bien si no quisieran que se reconozca su estilo antes que contar bien una historia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Bernardo, lo sé, y por eso iba el disclaimer de &#8220;en ciertos casos&#8221;, porque cuentos como &#8220;El Otro&#8221; que mencionás no son complicados. Pero sí hay otros en que yo he tenido que regresar atrás y releer, quizá sea también que yo no tengo tantas luces. Recordemos la ironía que hizo Monterroso cuando dijo que era benéfico y señal de inteligencia entender a Borges.</p>
	<p>Estoy de acuerdo en lo de pedante, pero no estoy muy seguro de si todos ocultan una mala escritura. Por ahí hay algunos que escribirían bien si no quisieran que se reconozca su estilo antes que contar bien una historia.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bernardo</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1076</link>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 22:12:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1076</guid>
					<description>Debe haber algún programa escolar para la secundaria, que como bolilla tenga &lt;i&gt;&quot;Introducir al educando en que Borges es difícil&quot;&lt;/i&gt;, porque a mí en su momento me dijeron lo mismo. 

No es así. 

El otro día me conseguí una edición barato de &lt;i&gt;&quot;El libro de arena&quot;&lt;/i&gt;, lo llevé al trabajo y mientras merendábamos leí el cuento &lt;i&gt;&quot;el otro&quot;&lt;/i&gt; con un par de vendedores, y los tipos estaban alucinados. &lt;i&gt;&quot;¿Eso es Borges? A mí me habían dicho que era jodido de entender&quot;&lt;/i&gt;.

Si sacás los temas con los que tramaba sus cuentos, la escritura es tersa, es envolvente. Me parece que de ahí viene la confusión: tema erudito = escritura &quot;difícil&quot;.

Y nada que ver. Igual te pasa con algunos clásicos en español: están escritos en un español que es otro idioma, no &quot;en difícil&quot;.

Lo que me parece que Barbie señala es esa forma pedante de escribir, que en el fondo trata de esconder que es mala escritura. 

Entre las cosas que decía García Márquez de las que vale la pena acordarse, está aquello de que &lt;i&gt;&quot;Narrar una pelea no es lo mismo que hacer que se peleen las palabras&quot;&lt;/i&gt;.

Algo de eso hay.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Debe haber algún programa escolar para la secundaria, que como bolilla tenga <i>&#8220;Introducir al educando en que Borges es difícil&#8221;</i>, porque a mí en su momento me dijeron lo mismo. </p>
	<p>No es así. </p>
	<p>El otro día me conseguí una edición barato de <i>&#8220;El libro de arena&#8221;</i>, lo llevé al trabajo y mientras merendábamos leí el cuento <i>&#8220;el otro&#8221;</i> con un par de vendedores, y los tipos estaban alucinados. <i>&#8220;¿Eso es Borges? A mí me habían dicho que era jodido de entender&#8221;</i>.</p>
	<p>Si sacás los temas con los que tramaba sus cuentos, la escritura es tersa, es envolvente. Me parece que de ahí viene la confusión: tema erudito = escritura &#8220;difícil&#8221;.</p>
	<p>Y nada que ver. Igual te pasa con algunos clásicos en español: están escritos en un español que es otro idioma, no &#8220;en difícil&#8221;.</p>
	<p>Lo que me parece que Barbie señala es esa forma pedante de escribir, que en el fondo trata de esconder que es mala escritura. </p>
	<p>Entre las cosas que decía García Márquez de las que vale la pena acordarse, está aquello de que <i>&#8220;Narrar una pelea no es lo mismo que hacer que se peleen las palabras&#8221;</i>.</p>
	<p>Algo de eso hay.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Barbarita</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1075</link>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 21:47:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1075</guid>
					<description>Santiago Tena: yo siempre entiendo lo que escribo, no me daría igual no entenderlo. Es más, si no lo entendiera no lo escribiría. Y si realmente me diera por escribir sin entender, me gustaría que alguien hiciera algo por evitarlo.
Gracias por pasar y comentar ;-)

Anony: pues no sé... pero debe ser una tortura ponerse a escribir cosas sin tener nada que decir. No, no creo que sea eso...

JJ: tienes toda la razón. Está el modo &quot;D&quot; y está el modo &quot;P&quot;. Y además acabas de definir el modo &quot;PP&quot; (pretensión de profundidad), que es graciosísimo!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Santiago Tena: yo siempre entiendo lo que escribo, no me daría igual no entenderlo. Es más, si no lo entendiera no lo escribiría. Y si realmente me diera por escribir sin entender, me gustaría que alguien hiciera algo por evitarlo.<br />
Gracias por pasar y comentar ;-)</p>
	<p>Anony: pues no sé&#8230; pero debe ser una tortura ponerse a escribir cosas sin tener nada que decir. No, no creo que sea eso&#8230;</p>
	<p>JJ: tienes toda la razón. Está el modo &#8220;D&#8221; y está el modo &#8220;P&#8221;. Y además acabas de definir el modo &#8220;PP&#8221; (pretensión de profundidad), que es graciosísimo!!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: José Joaquín</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1074</link>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2006 07:34:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1074</guid>
					<description>Entiendo tu punto de vista. Leer debe ser placentero y es mejor tirar el libro o cambiar de página si no te gusta o no le hallás sentido, bastante corta es la vida.

Hay diferencia entre difícil y pretencioso. Difícil sería en ciertos casos, Jorge Luis Borges. Pero a Borges al final le encontrás sentido y si sos atento lográs leer lo que no está escrito, que es lo más divertido. A mi mamá por ejemplo, le tengo que explicar a veces en dónde está el chiste de Cortázar, a quien lee a veces porque yo compro los libros. Literatura así como el párrafo que compartís es pretensión de profundidad y cualquier lector con algo de recorrido sabe que el escritor está tratando apartentar más inteligencia de la que tiene. Por eso es y será siempre preferible el tonto que es consciente de que lo es.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Entiendo tu punto de vista. Leer debe ser placentero y es mejor tirar el libro o cambiar de página si no te gusta o no le hallás sentido, bastante corta es la vida.</p>
	<p>Hay diferencia entre difícil y pretencioso. Difícil sería en ciertos casos, Jorge Luis Borges. Pero a Borges al final le encontrás sentido y si sos atento lográs leer lo que no está escrito, que es lo más divertido. A mi mamá por ejemplo, le tengo que explicar a veces en dónde está el chiste de Cortázar, a quien lee a veces porque yo compro los libros. Literatura así como el párrafo que compartís es pretensión de profundidad y cualquier lector con algo de recorrido sabe que el escritor está tratando apartentar más inteligencia de la que tiene. Por eso es y será siempre preferible el tonto que es consciente de que lo es.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Santiago Tena</title>
		<link>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1073</link>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2006 23:17:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://barbarita.blogsome.com/2006/01/28/vaga-a-conciencia/#comment-1073</guid>
					<description>Lo importante es que lo que escribas tenga fuerza, pero a veces ni tú mismo lo entiendes, pero da igual. Con tal de que tenga fuerza, la fuerza llega aunque no se entienda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Lo importante es que lo que escribas tenga fuerza, pero a veces ni tú mismo lo entiendes, pero da igual. Con tal de que tenga fuerza, la fuerza llega aunque no se entienda.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
