¿Por qué la gente escribe raro?
No tengo ni idea.
Hace ya bastante tiempo, cuando alguien me regalaba un libro y la cosa empezaba complicada, me quedaba ahí frente al ejemplar abierto y las palabras difíciles, esforzándome toda yo: "Esto debe querer decir algo", pensaba. Y continuaba así, en esa postura incómoda durante mucho, mucho rato, tratando de convencerme a mí misma: "Esto quiere decir algo, fijo".
Ahora, cuando hojeo un libro y descubro que la gente escribe raro, decido que no me gusta. Dejo el libro nuevamente en la estantería y elijo otro. Listo.
No sé, debe ser por la incultura, pero yo no entiendo oraciones tipo: Quieto en el velamen sensorial comprendió que los arpegios desatados sin subterfugio por aquel instante natural y que la bifurcación obviamente aturdió la subjetividad en una leve precepto natural.
Imagino cosas, pero no creo que tengan nada que ver con lo que el escritor está intentando decir. Así que me he vuelto una lectora vaga, pero vaga a conciencia, que sólo admite que le regalen libros de personas que escriben las frases en modo normal, como si quisieran que se les entendiera todo rápido y sin problema.

Barbie!! jajaja, no se trata de incultura amiga, para nada!! eso que escribistes de que libro era? Yo tampoco entendí nada. Y me pasa como a vos, si es complicado el libro me desgasta y lo dejo. Un beso grande.
Comment by Sil — January 28, 2006 @ 7:59 pm
No, Sil, eso no lo encontré en un libro, sino en la página de internet de un escritor. Entré al sitio toda feliz pensando: “a ver qué escribe éste”… y me quedé frustrada porque no comprendía nada de lo que estaba leyendo. Entonces me acordé que las cosas escritas en modo “D”* no me gustan, y me fuí.
*(Dificil)
Comment by Barbarita — January 28, 2006 @ 8:24 pm
Jajaja, claro Barbie, totalmente. Ahora te comprendo mejor. Escritas en modo “D”, me parece brillante eso. Porque una cosa es leer entrelíneas, y otra muy distinta descifrar ese código morse!! Besos.
Comment by Sil — January 28, 2006 @ 11:16 pm
Eso no es vagancia. Es sabiduría.
Comment by Bernardo — January 29, 2006 @ 4:39 am
Bernardo, qué amable por tu parte. Aunque te cuento que el médico me dijo algo parecido hace años. Me dijo: esto que te pasa no es vagancia, es distrofia muscular.
Sin embargo, de pequeña todos aseguraban: “Qué niña más vaga”, porque siempre estaba buscando un asiento, y si no lo encontraba me sentaba en el suelo.
Así es que por alguna extraña maniobra del subconsciente, cualquier acción por evitarme un esfuerzo inútil la confundo con vagancia.
Comment by Barbarita — January 29, 2006 @ 11:43 am
¡Yo también quiero leer ese libro!
Comment by Bernardo — January 29, 2006 @ 3:28 pm
:)
Comment by Barbarita — January 29, 2006 @ 5:32 pm
Qué se yo… yo me banco algunos que escriben difícil. (Pero ya están muertos) Sospecho que releer a un muerto ilustre no es tiempo tirado, ahora leer a un pavo real que quiere mostrarme sus plumas a través de lo complejo. No. En esa estoy vos.
Besos simples.
Comment by DudaDesnuda — January 30, 2006 @ 7:37 pm
Por ahí el pobre no tenía mucho que decir…
Comment by Anony mouse — January 30, 2006 @ 9:10 pm
Lo importante es que lo que escribas tenga fuerza, pero a veces ni tú mismo lo entiendes, pero da igual. Con tal de que tenga fuerza, la fuerza llega aunque no se entienda.
Comment by Santiago Tena — January 30, 2006 @ 11:17 pm
Entiendo tu punto de vista. Leer debe ser placentero y es mejor tirar el libro o cambiar de página si no te gusta o no le hallás sentido, bastante corta es la vida.
Hay diferencia entre difícil y pretencioso. Difícil sería en ciertos casos, Jorge Luis Borges. Pero a Borges al final le encontrás sentido y si sos atento lográs leer lo que no está escrito, que es lo más divertido. A mi mamá por ejemplo, le tengo que explicar a veces en dónde está el chiste de Cortázar, a quien lee a veces porque yo compro los libros. Literatura así como el párrafo que compartís es pretensión de profundidad y cualquier lector con algo de recorrido sabe que el escritor está tratando apartentar más inteligencia de la que tiene. Por eso es y será siempre preferible el tonto que es consciente de que lo es.
Comment by José Joaquín — January 31, 2006 @ 7:34 am
Santiago Tena: yo siempre entiendo lo que escribo, no me daría igual no entenderlo. Es más, si no lo entendiera no lo escribiría. Y si realmente me diera por escribir sin entender, me gustaría que alguien hiciera algo por evitarlo.
Gracias por pasar y comentar ;-)
Anony: pues no sé… pero debe ser una tortura ponerse a escribir cosas sin tener nada que decir. No, no creo que sea eso…
JJ: tienes toda la razón. Está el modo “D” y está el modo “P”. Y además acabas de definir el modo “PP” (pretensión de profundidad), que es graciosísimo!!!
Comment by Barbarita — January 31, 2006 @ 9:47 pm
Debe haber algún programa escolar para la secundaria, que como bolilla tenga “Introducir al educando en que Borges es difícil”, porque a mí en su momento me dijeron lo mismo.
No es así.
El otro día me conseguí una edición barato de “El libro de arena”, lo llevé al trabajo y mientras merendábamos leí el cuento “el otro” con un par de vendedores, y los tipos estaban alucinados. “¿Eso es Borges? A mí me habían dicho que era jodido de entender”.
Si sacás los temas con los que tramaba sus cuentos, la escritura es tersa, es envolvente. Me parece que de ahí viene la confusión: tema erudito = escritura “difícil”.
Y nada que ver. Igual te pasa con algunos clásicos en español: están escritos en un español que es otro idioma, no “en difícil”.
Lo que me parece que Barbie señala es esa forma pedante de escribir, que en el fondo trata de esconder que es mala escritura.
Entre las cosas que decía García Márquez de las que vale la pena acordarse, está aquello de que “Narrar una pelea no es lo mismo que hacer que se peleen las palabras”.
Algo de eso hay.
Comment by Bernardo — January 31, 2006 @ 10:12 pm
Bernardo, lo sé, y por eso iba el disclaimer de “en ciertos casos”, porque cuentos como “El Otro” que mencionás no son complicados. Pero sí hay otros en que yo he tenido que regresar atrás y releer, quizá sea también que yo no tengo tantas luces. Recordemos la ironía que hizo Monterroso cuando dijo que era benéfico y señal de inteligencia entender a Borges.
Estoy de acuerdo en lo de pedante, pero no estoy muy seguro de si todos ocultan una mala escritura. Por ahí hay algunos que escribirían bien si no quisieran que se reconozca su estilo antes que contar bien una historia.
Comment by José Joaquín — February 1, 2006 @ 4:36 pm
También están las traducciones… Qué tema!!! Encima yo soy terca (taurina), leo y releo hasta q entiendo.
No se si Madame Bovary entra en alguna de las categorías q señalan, pero ahora q lo estoy terminando, agradezco a mi tozudez.
Comment by Turca — February 1, 2006 @ 7:06 pm
Para mí está bastante claro que el tipo del velamen sensorial está en un momento de indecisión. Una de dos, está de caminata y llega a un cruce que no figura en el mapa y se le hace un matete en el bocho porque no sabe para dónde tirar, o abre la alacena a la hora de comer y no sabe si hacerse una tortilla de bonito o comerse unos cereales.
He leído muy poco de tu obra, pero ese poco me pareció muy bueno. Ya ves, yo también soy medio vago aunque me agarra por épocas.
Soy un asiduo lector de orsai y últimamente me he dedicado a navegar por otros bloggs para aprender un poco ya que por inspiración hernaniana me he decidido a escribir. Lo malo es que como buen vago que soy, leo poco, me dan fiaca los libros muy gordos y en cambio me apasionan las historias cortitas y graciosas.
Comment by guillermo — February 1, 2006 @ 8:00 pm
Bueno, todo seria como toparse con un libro, no entenderlo y me resulta facil hacerlo a un lado, (a veces pienso que soy una ignorante conformista, otras una persona que sabe apreicar su tiempo).
Pero dime tu hermosa mujer que demonios podemos hacer cuando nos topamos con alguien que habla asi?
Comment by Mercedes — February 1, 2006 @ 10:31 pm
La gente escribe raro porque no sabe escribir bien. Así disimula.
Comment by fmop — February 5, 2006 @ 2:37 pm
Guillermo: gracias y bienvenido.
Ber: sí, a eso es a lo que me refería.
Fmop: yo también tengo esa sospecha ;-)
Comment by Barbarita — February 5, 2006 @ 9:59 pm